Posted May 26, 2011
If I might make an observation; "Apple" is simply a modifier. This is what I mean:
Apple fanboys are psychologically equivalent to religious cultists.
Steam fanboys are psychologically equivalent to religious cultists.
GOG fanboys are psychologically equivalent to religious cultists.
Star Wars fanboys are psychologically equivalent to religious cultists.
Star Trek fanboys are psychologically equivalent to religious cultists.
I'm sure you will almost invariably find that;
_______ fanboys are psychologically equivalent to religious cultists.
Apple fanboys are psychologically equivalent to religious cultists.
Steam fanboys are psychologically equivalent to religious cultists.
GOG fanboys are psychologically equivalent to religious cultists.
Star Wars fanboys are psychologically equivalent to religious cultists.
Star Trek fanboys are psychologically equivalent to religious cultists.
I'm sure you will almost invariably find that;
_______ fanboys are psychologically equivalent to religious cultists.