It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
avatar
Ubivis: Leroux asinus est :)
avatar
Leroux: Bist selba a Esl, und a Piefke! ;)
And proud of it ;)
French, German, English, Luxemburgish and some italian.
avatar
hedwards: Is it normal? I thought one of the problems they were having in Japan was that students were studying English but not getting fluent, even when they could write pass the relevant tests. I definitely could be wrong, but as an ESL teacher I'm always curious about that.
Is what normal? Perhaps I should point out that English is my "first" language? Anyhow, the problem with English here is that schools teach it primarily as a subject requirement for university Entrance exams, not as a language to be used in daily conversation.

Thus, a lot of Japanese are the polar opposite of myself a decade or so ago. I.e., they can read and understand English, understanding the grammatical rules better than a lot of native speakers, but can't actually apply the language in a real life situation (which is how I was with Japanese).
avatar
Leroux: Oh yeah, Latin, I learned that too, but immediately forgot everything about it afterwards, so I would not claim to know it. ;)
Sic transit gloria mundi :-P
Does the language of love count? If not, then one. I did take 5 years of French in school but I fear I am an "average USA citizen" in my linguistic skills. However, I do know our language rather well if that counts toward anything.
2

Spanish and English.
avatar
hedwards: Is it normal? I thought one of the problems they were having in Japan was that students were studying English but not getting fluent, even when they could write pass the relevant tests. I definitely could be wrong, but as an ESL teacher I'm always curious about that.
avatar
bansama: Is what normal? Perhaps I should point out that English is my "first" language? Anyhow, the problem with English here is that schools teach it primarily as a subject requirement for university Entrance exams, not as a language to be used in daily conversation.

Thus, a lot of Japanese are the polar opposite of myself a decade or so ago. I.e., they can read and understand English, understanding the grammatical rules better than a lot of native speakers, but can't actually apply the language in a real life situation (which is how I was with Japanese).
I probably should have been more clear, but you got the right idea.

I'm glad to see the situation is improving. My understanding of it was that schools were only emphasizing the portions of the language for those tests and ignoring the skills that are actually required in order to converse.

It sounds like it's not as prevalent as I had thought, which is definitely good. Learning a language just to read and write is a shame. Even "dead" languages like Latin and ancient Greek really ought to be spoken.
2

English & Geordie as that is native tongue round my neck of the woods!
Fluent in both Spanish and English. Should try to learn another language eventually, it would probably be useful, haha.
Depends. I live in Finland and use Finnish on a daily basis, and I also study English in university as hence use it every day as well (British English in case you care). I also understand Russian well, but can hardly read it, and I certainly lack the confidence to speak or write it myself.

EDIT: A language so pointless I complete forgot about it! You have to know some Swedish to graduate from university, and though I haven't done the exams yet, I'm confident that I'll pass.
Post edited January 30, 2012 by AlKim
avatar
hedwards: Even "dead" languages like Latin and ancient Greek really ought to be spoken.
Indeed. The main trouble I see though, is that there are no native speakers that can teach how they should be spoken - granted, it might not be that much of a problem since the language would've evolved so much it'd hardly be very close to what we read in historic texts anyway if they'd still be "alive".
Post edited January 30, 2012 by Miaghstir
avatar
Miaghstir: How similar (or different) is Afrikaans to Dutch?
That's a difficult question because I am not familiar with Dutch at all. I have heard it spoken once and it sounded completely different to Afrikaans - but maybe I'd understand if I heard enough to get used to the pronunciation. I've heard that Dutch speakers find learning Afrikaans very easy though so they're probably fairly close.
avatar
Barefoot_Monkey: That's a difficult question because I am not familiar with Dutch at all. I have heard it spoken once and it sounded completely different to Afrikaans - but maybe I'd understand if I heard enough to get used to the pronunciation. I've heard that Dutch speakers find learning Afrikaans very easy though so they're probably fairly close.
Right, I'm mainly interested as - from my understanding - Afrikaans evolved from Dutch, and as such they ought to have a bit in common. And, yeah, I am a bit interested in how languages evolve and interconnect.
I only speak two languages, English and bad English.
Mother tongue is French, learned Latin and English around the same time (5th grade), learned enough German thru my ex-gf (german exchange student), can read/understand Italian and Spanish (romance languages) and understand most Russian conversations but could never understand their alphabet.