Posted February 10, 2020

IpseSan
Der Wursthimmel
Registered: Feb 2014
From Russian Federation

Tim_Fey
gogenote
Registered: Feb 2015
From Russian Federation
Posted February 10, 2020
Почему? 0_0 Это же тоже самое, что сидеть с бумажным словарем - расширяешь словарный запас, только удобнее и быстрее. Первый серьёзный опыт подобного рода случился со мной, когда я встретил Зельду на Нинтенде и влюбился в неё без памяти, а она, зараза, со мной только на инглише разговаривала
Post edited February 10, 2020 by Tim_Fey

IpseSan
Der Wursthimmel
Registered: Feb 2014
From Russian Federation

Tim_Fey
gogenote
Registered: Feb 2015
From Russian Federation
Posted February 10, 2020

Касательно запоминания: не знаю, как у других, но если я постоянно натыкаюсь на одно и то же слово, то по неволе запоминаю его значение

LynXsh
時をかける子猫ちゃん
Registered: Oct 2011
From Russian Federation
Posted February 11, 2020
...а где-то в далёкой суровой Сибири некий LynXsh, обложившийся разными (как электронными, так и бумажным) словарями (и эпизодически - учебником и статьями на stackexchange), читает эту дискуссию и старается не заплакать.

Sanjuro
Asha uses all.
Registered: Jun 2013
From Russian Federation
Posted February 11, 2020

Не будешь же ты так говорить при общении с носителями... ну, разве что в (любительском?) театре на сцене или когда обстановка накалилась и надо "наехать" правильно. Тут главное - не перепутать! :-D

Cadaver747
Registered: Mar 2009
From Russian Federation
Posted February 11, 2020
Вот да: изучать английский язык по играм это конечно сущая глупость, только дураки пойдут на это, ну и я. Именно так я его и "выучил", помню что на первом уроке английского я гордо заявил что знаю как переводится слово "save" - "записать". Учительница была несколько изумлена. Зато я отлично знал что такое ключ, замОк, зАмок, сундук, свёрток, книга и даже огненный шар, и никто в классе кроме меня не знал что табуретка это "stool". Поначалу приходилось понимать слова по контексту, когда было совсем плохо я доставал с полки толстенный советский англо-русский словарь, и долго искал искомое слово. А однажды вышла игра Dune от Cryo и всё как-то завертелось. Затем уже и фильмы с книгами пошли сами собой. Грамматика конечно у меня дно, но я всё понимаю. А за рубежом иногда общался репликами из фильмов и пародировал разные акценты, было круто.
Сейчас я конечно понимаю что лучше репетитора (в том числе онлайн) и мотивации ничего быть не может. Но мотивация у меня была, очень уж хотелось понять что же происходит в любимых игрушках. Игра Little Big Adventure была одной из самых сильных в плане "обучения", а Leisure Suit Larry научил плохому ;)
Поэтому я всегда впадаю в ступор когда люди просят локализацию: ведь нет ничего проще английского и лучше оригинала, если игра выпущена на этом языке конечно.
Пытался таким же методом изучать немецкий язык, но не смог.
Сейчас я конечно понимаю что лучше репетитора (в том числе онлайн) и мотивации ничего быть не может. Но мотивация у меня была, очень уж хотелось понять что же происходит в любимых игрушках. Игра Little Big Adventure была одной из самых сильных в плане "обучения", а Leisure Suit Larry научил плохому ;)
Поэтому я всегда впадаю в ступор когда люди просят локализацию: ведь нет ничего проще английского и лучше оригинала, если игра выпущена на этом языке конечно.
Пытался таким же методом изучать немецкий язык, но не смог.

igrok
good old gamer
Registered: Apr 2012
From Russian Federation
Posted February 11, 2020
В изучении языков главное - это личная мотивация. Если она происходит из-за интереса к играм - то прекрасно. Но лучше всего - когда она комбинируется с другими, более традиционными методами, для использования которых она выступает подспорьем. Иначе обучение может сильно затянуться и получить фрагментарный характер (знаю по личному опыту).
Что касается словарей vs электронных переводчиков, то учителя мне всегда говорили, что от перелистывания словаря бывает польза. Поэтому книги я читаю только так - с бумажным словарём по соседству. А для игр и онлайн информационных ресурсов я ленюсь и пользуюсь компьютерным словарём.
Что касается словарей vs электронных переводчиков, то учителя мне всегда говорили, что от перелистывания словаря бывает польза. Поэтому книги я читаю только так - с бумажным словарём по соседству. А для игр и онлайн информационных ресурсов я ленюсь и пользуюсь компьютерным словарём.

Tim_Fey
gogenote
Registered: Feb 2015
From Russian Federation
Posted February 11, 2020
Мне с немецким когда-то помогали настолки и немецкий амазон, откуда я их (и не только их) заказывал
Я никоим образом не оспариваю их мнение, мне просто очень любопытно, какая именно польза подразумевается? Что именно я теряю?
Я никоим образом не оспариваю их мнение, мне просто очень любопытно, какая именно польза подразумевается? Что именно я теряю?
Post edited February 11, 2020 by Tim_Fey

Cadaver747
Registered: Mar 2009
From Russian Federation
Posted February 11, 2020

Когда появился Amazon я уже вовсю общался с заморскими клиентами. Немецкий язык мне преподавали в Rammstein и Lacrimosa. Никогда не забуду выражения лиц немецких и швейцарских коллег, которым я пытался что-то впарить, это надо было видеть. Зато я умею почти безупречно здороваться по-немецки - Халюу!
Если и учить язык то с учителем, по Skype например, желательно с экспатом-носителем.

igrok
good old gamer
Registered: Apr 2012
From Russian Federation
Posted February 11, 2020

С электронным словарём так не получится, так как там строго дозированная информация. Помимо этого качество большинства электронных словарей уступает бумажным (хотя Oxford и Merriam-Webster меня устраивают).

Tim_Fey
gogenote
Registered: Feb 2015
From Russian Federation
Posted February 11, 2020
Прямо заинтриговали, товарищ полковник! ;) Как так? 0_0
Настоящие интроверты не ищут лёгких путей! (это я про себя, если что)
В этом определённо есть своя логика! Спасибо за ответ!
Настоящие интроверты не ищут лёгких путей! (это я про себя, если что)
В этом определённо есть своя логика! Спасибо за ответ!

Cadaver747
Registered: Mar 2009
From Russian Federation
Posted February 11, 2020
Тривиально: отец работал в КГБ, детство прошло за наблюдением загрузки игр с кассет на Amstrad CPC / ZX Spectrum, и вызывающим тошноту ранними IBM PC совместимыми машинами с CGA играми. Из минусов телефон висел на прослушке, возникали помехи на линии, иногда было неловко трещать по телефону с друзьями.
Да-да, интроверты лучшие! Все войны из-за эктравертов ;)
Да-да, интроверты лучшие! Все войны из-за эктравертов ;)

Ant.ares
New User
Registered: Nov 2019
From Russian Federation
Posted February 13, 2020
язык нужен для общения, без частой практики он в голове не держится; а единственный способ его выучить, это держать в памяти словарный запас на 200-300 слов

Casval_Deikun
The Red Comet
Registered: Dec 2012
From Russian Federation
Posted February 15, 2020

https://www.youtube.com/watch?v=mikQi0G1Ob4
https://www.youtube.com/watch?v=Edqk-jQAm1Y
https://www.youtube.com/watch?v=PaN1Ic2V3h8
https://www.youtube.com/watch?v=lQwCAiUVO_w