It seems that you're using an outdated browser. Some things may not work as they should (or don't work at all).
We suggest you upgrade newer and better browser like: Chrome, Firefox, Internet Explorer or Opera

×
avatar
Mostcus: Есть "Графический роман", но так обычно маркетологи и псевдогики говорят.
avatar
Tim_Fey: Для справки: "Графический роман" - устоявшийся термин в среде русскоязычных любителей рисованных историй и не имеет отношения к компьютерным играм. Наравне с комиксом (американская школа) и мангой (японская школа) графический роман является лишь определением для национального формата. Именно так называют произведения европейской школы. В Европе же больше распространено словосочетание "La bande dessinee"
Не совсем так насчёт Европы, BD используется только во Франции и Бельгии, в Италии это "фуметти". В целом ярлык "графический роман" вешают маркетологи и люди, которые хотят казаться умными, не более того.
avatar
Mostcus: Не совсем так насчёт Европы, BD используется только во Франции и Бельгии, в Италии это "фуметти". В целом ярлык "графический роман" вешают маркетологи и люди, которые хотят казаться умными, не более того.
Я согласен! В мире литературы вообще нет ни жанров, ни стилей - их нам просто навешивают маркетологи и люди, которые хотят казаться умными (критики?..) Есть только набор разного количества букв!
avatar
Mostcus: Не совсем так насчёт Европы, BD используется только во Франции и Бельгии, в Италии это "фуметти". В целом ярлык "графический роман" вешают маркетологи и люди, которые хотят казаться умными, не более того.
avatar
Tim_Fey: Я согласен! В мире литературы вообще нет ни жанров, ни стилей - их нам просто навешивают маркетологи и люди, которые хотят казаться умными (критики?..) Есть только набор разного количества букв!
Просто издательство Азбука обожает каждый выпущенный ей комикс называть "графическим романом", так оно всё кажется более элитным и изысканным. Звучит же и правда статусно!
avatar
Mostcus: Просто издательство Азбука обожает каждый выпущенный ей комикс называть "графическим романом", так оно всё кажется более элитным и изысканным. Звучит же и правда статусно!
Да-да! Я вообще не понимаю этих маркетологов! Понапридумывали всякие "романы", "мифы", "рассказы", "басни", "поэмы"... "трагедия", "комедия", "драма"... Тьфу! Лишь бы казалось более элитным и изысканным! Лишь бы втюхать свои книжки доверчивым читателям!
avatar
Mostcus: Просто издательство Азбука обожает каждый выпущенный ей комикс называть "графическим романом", так оно всё кажется более элитным и изысканным. Звучит же и правда статусно!
avatar
Tim_Fey: Да-да! Я вообще не понимаю этих маркетологов! Понапридумывали всякие "романы", "мифы", "рассказы", "басни", "поэмы"... "трагедия", "комедия", "драма"... Тьфу! Лишь бы казалось более элитным и изысканным! Лишь бы втюхать свои книжки доверчивым читателям!
Очень жирно :( Но ваш ход мыслей понятен, тем не менее.
avatar
Mostcus: Очень жирно :( Но ваш ход мыслей понятен, тем не менее.
Я искренне рад, что мы наконец поняли друг друга :)
avatar
Mostcus: Очень жирно :( Но ваш ход мыслей понятен, тем не менее.
avatar
Tim_Fey: Я искренне рад, что мы наконец поняли друг друга :)
И ткм не менее этим несчастынм термином грешит полтора издательства из почти двух десятков :Р
avatar
Mostcus: И ткм не менее этим несчастынм термином грешит полтора издательства из почти двух десятков :Р
Хорошо, раз ты настаиваешь, предлагаю перенести обсуждение комиксов, графических романов, манги и иже с ними в наиболее подходящую ветку - https://www.gog.com/forum/general_ru/kto_cto_sejcas_citaet
И сразу же тебе туда вопрос: а насколько ты сам знаком с рисованными историями? Что именно довелось читать непосредственно тебе?
avatar
Tim_Fey:
Я журнал Мурзилка в детстве читал! Это годится?
После перезагрузки ПК или Первом включении происходит дроп клиента, как какой либо ошибки.
Система: i7 7700 / GTX 1080 / 16GB O3Y /
avatar
rampag3r: После перезагрузки ПК или Первом включении происходит дроп клиента, как какой либо ошибки.
Система: i7 7700 / GTX 1080 / 16GB O3Y /
Вряд ли на это влияет русификация.
Ну, раз уже оффтопим, то и я тоже.

Раньше как-то больше англоязычные соглашения попадались, а тут наткнулся на русскоязычное в Grim Fandango Remastered.
В общем, вкратце:

7.1. где вы соглашаетесь оботмене своих прав о возврате товара
17. ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИ
17.2. или других положений этого Соглашения, вчастности парагрофа 11
17.3. известить вас об этом как минимум зв 60 дней
скачать весь приобритенный ранее контент.

Поправьте как-нибудь, пожалуйста.
Attachments:
eula.png (77 Kb)
Вишлист? Комон гайс, ай тсиньк вы хав а рашен вордс.)
avatar
Futuramau: Вишлист? Комон гайс, ай тсиньк вы хав а рашен вордс.)
Ну на самом деле это к сожалению устоявшийся англицизм, который ещё и коротко пишется.
Post edited June 05, 2018 by Casval_Deikun
https://www.gog.com/game/imperial_glory

Языки: Звук и текст: český, Deutsch, English, español, français, italiano, polski, русский

Забыли убрать из описания приписку:
О продукте: Внимание! В этой игре нет русской локализации.
Post edited June 15, 2018 by Casval_Deikun