1.
В библиотеке, если зайти через браузер:
Выбрать игру -> Загрузка резервных программ установки игр ->
Английский вариант:
"These installers don't support auto-updating, nor on-line features."
Я плохо знаю английский или действительно неясно сформулировано, но в русском варианте выбрали как раз неверную трактовку:
"Эти программы установки не обновляются автоматически и не используют сетевые функции. "
Не используют сеть и не обновляются игры, а не установщики. Или и те и другие?
Плюс не уверен в выражении "резервных программ". Обычно говорят о резервной копии.
2.
В галакси, если навести мышь на ник в строке меню:
англ вариант: "Account management"
русский: "Управление профилем".
Профиль - это обычно страница с информацией об аккаунте или пользователе. Поэтому можно неправильно понять, что речь идет о настройках этой страницы.
3.
Заголовок "News" внизу главной страницы переведен как "Актуальные".
4.
Если зайти в чужой список желаемого, то будет надпись "У вас в вишлисте". В английском варианте "Wishlisted titles".
Post edited October 04, 2018 by AndreyB